上浙东元相
婺女星边喜气频,越王台上坐诗人。
雪晴山水勾留客,风暖旌旗计会春。
黎庶已同猗顿富,烟花却为相公贫。
何言禹迹无人继,万顷湖田又斩新。
译文:
在婺女星的旁边,喜庆的气息频频出现,越王台上端坐着您这位具有诗人气质的贤相。
雪停天晴,秀丽的山水美景仿佛有意挽留着过往的客人;温暖的春风吹拂,旌旗飘飘,好似在精心安排着春天的盛景。
这里的百姓已经像猗顿那样富足了,而眼前的繁花似锦的景色,却因为您的清正廉洁,仿佛都显得有些“寒酸”(意即您一心为民,不贪恋这繁华,不为自己谋取私利)。
谁说大禹治水的功绩无人能继承呢?您又让那万顷湖田焕然一新,重新焕发出勃勃生机。