使兩浙贈羅隱
平日時風好涕流,讒書雖盛一名休。
寰區嘆屈瞻天問,夷貊聞詩過海求。
向夕便思青瑣拜,近年尋伴赤松遊。
何當世祖從人望,早以公臺命卓侯。
譯文:
平日裏社會風氣就喜歡讓人悲憤落淚,羅隱你那些鍼砭時弊的“讒書”雖然流傳很廣,可卻讓你始終沒能獲得功名。
天下人都爲你的遭遇感到委屈不平,大家仰望蒼天追問公道;就連偏遠地區的外族聽聞你的詩作,也會遠渡重洋來尋求。
傍晚時分,你大概就盼望着能入朝爲官、得到重用;而近些年來,你則常想尋找同道之人一起像赤松子那樣歸隱山林。
什麼時候能像當年漢世祖劉秀順應民意那樣,早早地就任用像你這樣傑出的人才擔任三公之位呢。