漢臣一沒丁零塞,牧羊西過陰沙外。 朝憑南鴈信難回,夜望北辰心獨在。 漢家茅土橫九州,高門長戟封王侯。 但將鐘鼓悅私愛,肯以犬羊爲國羞。 夜宿寒雲臥冰雪,嚴風觸刃垂旌節。 丁年奉使白頭歸,泣盡李陵衣上血。
六嘆 三
漢朝的臣子蘇武被困在了丁零邊塞,他趕着羊羣一直往西,越過了那陰暗的沙漠地帶。
白天他憑藉着南飛的大雁傳遞消息,可始終難以有回信;夜晚他望着北極星,心中堅守着對漢朝的忠誠從未改變。
漢朝的疆土廣闊,佔據了整個九州大地,豪門貴族門前插着長戟,一個個都被封了王侯。
他們只知道用鐘鼓之樂來取悅自己的寵姬愛妾,哪裏會把國家被匈奴侵犯,像丟失犬羊這樣的恥辱放在心上呢?
蘇武夜晚只能在寒冷的雲層下,臥在冰雪之中,凜冽的寒風像刀刃一樣割着他手中那已經垂落了旄節的符節。
他壯年時奉命出使匈奴,直到頭髮都白了才得以歸來,那傷心的淚水就像李陵當年痛哭時,把衣服都浸溼了一樣。
评论
加载中...
納蘭青雲