幽亭春尽共为欢,印绶居身是大官。 遁迹岂劳登远岫,垂丝何必坐谿磻。 诗联七韵犹应易,酒饮三杯未觉难。 每况襟怀同宴会,共将心事比波澜。 风吹野柳垂罗带,日照庭花落绮纨。 此席不烦铺锦帐,斯筵堪作画图看。
七老会诗
译文:
在幽静的亭子中,春天快要结束的时候,大家一起欢聚作乐。我们这些人身上佩带着印绶,可都是有一定官职的大人物呢。
我们不必像那些隐士一样,非得跑到远处的山峰去隐居;也不用像姜子牙那样坐在溪边磻石上垂钓。
大家一起吟诗,联成七韵的诗作,这对我们来说应该还算容易;喝酒嘛,每人饮上三杯,也没觉得有什么困难。
每次宴会的时候,我们的胸怀都是如此豁达,大家一起把各自的心事比作那波澜起伏的江水。
微风吹拂着野外的柳树,那细长的柳枝就像垂下的罗带;阳光洒在庭院里,花朵纷纷飘落,好似五彩的绮纨。
这场宴会啊,根本不用麻烦去铺设华丽的锦帐,这筵席的场景,完全可以当作一幅美丽的图画来欣赏。
纳兰青云