晚秋夜
碧空溶溶月华静,月里愁人吊孤影。
花开残菊傍疏篱,叶下衰桐落寒井。
塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。
凝情不语空所思,风吹白露衣裳冷。
译文:
晴朗的天空一片澄澈,月光静谧地洒下。在这清冷的月色里,满心忧愁的我独自对着自己孤单的影子黯然伤神。
稀疏的篱笆旁,残败的秋菊虽然还倔强地开着,但已尽显颓势;衰败的梧桐树上,叶子不断飘落,掉进那寒幽幽的古井之中。
塞北的大雁匆匆南飞,我由此感觉到秋天即将过去;邻家的公鸡迟迟才打鸣,我知道这漫长的黑夜还没有尽头。
我满怀深情,默默不语,脑海中思绪万千却又空无一物。寒风吹过,沾着白露的衣裳让我感觉阵阵寒意。