寒露潔秋空,遙山紛在矚。 孤頂乍修聳,微雲復相續。 人茲賞地偏,鳥亦愛林旭。 結念憑幽遠,撫躬曷羈束。 仰霄謝逸翰,臨路嗟疲足。 徂歲方暌攜,歸心亟躑躅。 休閒倘有素,豈負南山曲。
晨坐齋中偶而成詠
譯文:
清晨,我坐在書齋之中,偶然間有感而發,寫下這首詩。
寒露時節,秋空格外潔淨,遠處的山巒紛紛映入我的眼簾。那一座座孤立的山峯,突然顯得那麼修長高聳,淡淡的雲朵在山間不斷地飄來飄去,連綿不絕。
人們都欣賞這地處偏遠的美好景緻,就連鳥兒也喜愛這山林間初升的旭日。我心中思緒萬千,寄託於這清幽遼遠的景色之中,撫摸着自己的身軀,感嘆爲何要受到塵世的束縛。
我仰望雲霄,羨慕那些能夠自由翱翔的飛鳥,再看看自己行走在路上疲憊的雙腳,不禁悲嘆。時光匆匆流逝,我與家鄉長久分離,歸鄉的心情急切,腳步徘徊不定。
如果我向來就有追求閒適生活的心願,又怎麼會辜負那南山的美好角落呢?
納蘭青雲