为郡久无补,越乡空复深。 苟能秉素节,安用叨华簪。 却步园畦里,追吾野逸心。 形骸拘俗吏,光景赖闲林。 内讼诚知止,外言犹匪忱。 成蹊谢李径,卫足感葵阴。 荣达岂不伟,孤生非所任。 江城何寂历,秋树亦萧森。 下有北流水,上有南飞禽。 我愿从归翼,无然坐自沉。
郡舍南有园畦杂树聊以永日
译文:
我担任郡守以来,长久没有什么政绩,对治理地方毫无补益,客居在这遥远的他乡,思乡之情愈发深沉。
如果能够秉持着质朴高洁的操守,又何必去贪恋那显贵的官职呢?
我退回到园圃之中,去追寻我那向往山野、自由放逸的心境。
我的身体被俗务缠身,像个被拘束的小吏,但这闲暇的树林却让我在时光里得到慰藉。
我内心反省,确实明白应该适可而止,但外界的议论却让我难以心安。
桃李成蹊的显贵之路我会辞谢,就像葵花以叶自蔽来保护自己,我也为能处在这样的荫庇下而感恩。
荣华显达难道不令人向往吗?只是孤独一生追求这些并不是我所能承受的。
这江城是如此的寂静冷清,秋天的树木也显得萧瑟阴森。
园圃之下有向北流淌的江水,上方有向南飞去的鸟儿。
我愿意跟随那归乡的飞鸟一起回去,不要再这样白白地陷入消沉之中了。
纳兰青云