詠露

霏霏靈液重,雲表無聲落。 沾樹急玄蟬,灑池棲皓鶴。 流塵清遠陌,飛月澄高閣。 宵潤玉堂簾,曙寒金井索。 佳人比珠淚,坐感紅綃薄。

譯文:

那晶瑩的露水紛紛揚揚,像是天上降下的靈液,分量很重。它們從雲端悄無聲息地飄落下來。 露水迅速地沾溼了樹上的黑蟬,灑落在池塘邊,停歇在那裏的白鶴也被露水浸潤。 它能沖走路上的灰塵,讓遠處的道路顯得更加清淨;月光在被露水潤澤的環境中,使得高大的樓閣也顯得格外澄澈。 在夜裏,露水滋潤了玉堂的簾子;到了清晨,寒冷的露水又附着在井邊的繩索上。 美人看到這露水,便將它比作自己的珠淚,坐在那裏,只覺得身上的紅綃衣衫愈發單薄,心中也滿是愁緒。
關於作者
唐代李正封

李正封,唐,字中護,隴西(今甘肅臨洮)人。唐憲宗元和二年(807)進士,歷官司勳郎中、知制誥、中書舍人、監察御史。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序