次鄧州界

潮陽南去倍長沙,戀闕那堪又憶家。 心訝愁來惟貯火,眼知別後自添花。 商顏暮雪逢人少,鄧鄙春泥見驛賒。 早晚王師收海嶽,普將雷雨發萌芽。

譯文:

我被貶往潮陽,那路程比當年屈原被貶長沙還要遠上好多倍,我眷戀着朝廷,又怎能忍受同時對家鄉的思念呢。 心中驚訝,這愁緒襲來,好似心中填滿了熾熱的火焰一般煎熬;眼睛也知道,自從分別之後,眼前總是模模糊糊,彷彿增添了許多花影(可能表示淚眼模糊)。 在商顏山,傍晚時分大雪紛紛,路上遇到的行人寥寥無幾;到了鄧州的郊野,滿是春泥,看到驛站還在很遙遠的地方。 真希望朝廷的軍隊能早日收復那些淪陷的山河,就像一場及時的雷雨,讓萬物都能重新煥發生機,國家也能重歸太平。
關於作者
唐代韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序