叉魚春岸闊,此興在中宵。 大炬然如晝,長船縛似橋。 深窺沙可數,靜搒水無搖。 刃下那能脫,波間或自跳。 中鱗憐錦碎,當目訝珠銷。 迷火逃翻近,驚人去暫遙。 競多心轉細,得雋語時囂。 潭罄知存寡,舷平覺獲饒。 交頭疑湊餌,駢首類同條。 濡沫情雖密,登門事已遼。 盈車欺故事,飼犬驗今朝。 血浪凝猶沸,腥風遠更飄。 蓋江煙冪冪,拂棹影寥寥。 獺去愁無食,龍移懼見燒。 如棠名既誤,釣渭日徒消。 文客驚先賦,篙工喜盡謠。 膾成思我友,觀樂憶吾僚。 自可捐憂累,何須強問鴞.
叉魚招張功曹
在這寬闊的春日岸邊叉魚,這般興致卻起於夜半時分。
巨大的火炬燃燒着,把四周照得如同白晝,長長的船隻相互捆綁,好似一座橋橫跨水面。
俯身向深水中仔細窺視,連水底的沙子都清晰可數,安靜地划着船,水面沒有絲毫搖晃。
魚一旦被利刃刺中,哪裏還能逃脫,有時魚會自己從水波中跳出。
被叉中的魚鱗片如同美麗的錦緞破碎一般,擊中魚眼時,彷彿珍珠瞬間消失令人驚訝。
有些魚被火光迷惑,想要逃跑卻反而遊得更近,受驚逃竄也只是暫時遊遠一些。
大家爭着多叉魚,心思變得越發細膩,誰叉到又大又好的魚,便會興奮地叫嚷。
等到水潭裏的魚差不多被叉完,就知道剩下的魚已經不多了,船舷不再傾斜,感覺收穫十分豐富。
那些魚交頭接耳,似乎在疑惑是不是有魚餌,並排在一起,就像同一條魚似的。
它們雖然像在困境中相互濡沫,感情親密,可被叉上岸的命運已經註定。
這滿滿一車的收穫,都超過了歷史上記載的故事,今天還可以用剩下的魚餵狗來驗證這豐厚的成果。
潭中的血水波浪凝結着,好像還在沸騰,那股腥味的風,飄得越遠越濃烈。
江面上籠罩着濃密的煙霧,船槳劃過,只有寥寥的倒影。
水獺沒了魚會發愁沒食物,蛟龍也許會害怕被火燒到。
這叉魚之事不像如棠觀魚那樣有正確的名義,也不像姜子牙在渭水垂釣那樣能有收穫。
文人墨客驚歎之餘搶先賦詩,撐船的船伕也高興得唱起歌謠。
做成魚片的時候就想起我的朋友,觀此歡樂場景也憶起我的同僚。
自己完全可以拋開憂愁煩惱,何必非要去問貓頭鷹兇吉呢。
评论
加载中...
納蘭青雲