利劒

利劒光耿耿,佩之使我无邪心。 故人念我寡徒侣,持用赠我比知音。 我心如冰劒如雪,不能刺谗夫。 使我心腐劒锋折,决云中断开青天。 噫,劒与我俱变化归黄泉。

那锋利的宝剑闪烁着明亮的光芒,佩戴上它能让我坚守正道,不生邪念。 老朋友考虑到我身边缺少志同道合的伙伴,就把这把剑送给我,这情谊就如同知音一般珍贵。 我的心像冰一样纯净,剑像雪一样皎洁,可这剑却没办法去惩治那些进谗言的小人。 即便这会让我的心因愤恨而痛苦腐朽,让剑的锋芒折断,我也想让它像冲破云层、划开青天那样,去铲除世间的丑恶。 唉,到最后,这把剑和我都将经历种种变化,一同归于黄泉。
评论
加载中...
关于作者

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序