良牧闲无事,层台思眇然。 六条萦印绶,三晋辨山川。 洗嫧讴谣合,开襟眺听偏。 秋光连大卤,霁景下新田。 叶落径庭树,人归曲沃烟。 武符颁美化,亥字访疑年。 经术推多识,卿曹亦累迁。 斋祠常并冕,官品每差肩。 接部青丝骑,裁诗白露天。 知音愧相访,商洛正闲眠。
酬冯绛州早秋绛台感怀见寄
译文:
贤良的州牧大人平日清闲没什么繁杂事务,站在那层层高台上思绪悠远绵长。
您身上系着象征官职的印绶,肩负着地方治理的六条职责,在三晋大地能清晰辨别山川形势。
您治理有方,百姓安居乐业,欢声笑语、歌颂之声和谐一片。您敞开胸怀,尽情地眺望风景、聆听自然之音。
秋天的风光连着辽阔的大卤之地,雨后初晴的景色映照在新田之上。
庭院里的树上叶子纷纷飘落,人们在曲沃的暮霭中回到家中。
您颁布着如兵符般威严美好的政令,还探究像“亥”字含义这类有疑义的古事。
您精通经术,学识渊博,备受推崇,您的下属们也都接连升迁。
我们曾一同参加斋祠祭祀活动,头戴礼帽,官职品级也相差不大。
您曾骑着青丝马巡视辖区,在白露时节创作诗篇。
您作为我的知音还前来问候,实在让我惭愧,而此时我正在商洛悠闲地安睡呢。
纳兰青云