遊石堂觀

西山高高何所如,上有古昔真人居。 嵌崖巨石自成室,其下磅礴含清虛。 我來斯邑訪遺蹟,乃遇沈生耽載籍。 沈生爲政哀煢嫠,又能索隱探靈奇。 欣然向我話佳境,與我崎嶇到山頂。 甘瓜剖綠出寒泉,碧甌浮花酌春茗。 嚼瓜啜茗身清涼,汗消絺綌如迎霜。 胡爲空山百草花,倏爾籩豆肆我旁。 始驚知周無小大,力寡多方驗斯在。 妙用騰聲冠蓋間,勝遊恣意煙霞外。 故碑石像凡幾年,雲鬱雨霏生綠煙。 我知遊此多靈仙,縹緲月中飛下天。 天風微微夕露委,松梢颼颼曉聲起。 鳳去空遺簫管音,星翻寥落銀河水。 勸君學道此時來,結茅獨宿何遼哉。 齋心玄默感靈衛,必見鸞鶴相裴回。 我愛崇山雙劍北,峯如人首拄天黑。 羣仙傴僂勢奔走,狀若歸尊趨有德。 半巖有洞頂有池,出入靈怪潛蛟螭。 我去不得晝夜思,夢遊曾信南風吹。 南風吹我到林嶺,故國不見秦天迥。 山花名藥撲地香,月色泉聲洞心冷。 蔭鬆散發逢異人,寂寞曠然口不言。 道陵公遠莫能識,發短耳長誰獨存。 司農驚覺忽惆悵,可惜所遊俱是妄。 蘊懷耿耿誰與言,直至今來意通形神開, 擁傳又恨斜陽催。一丘人境尚堪戀,何況海上金銀臺。

西山高聳入雲,它到底像什麼呢?山上有古時得道真人居住的地方。 那陡峭的山崖上,巨石自然形成了房室,它下面廣闊的空間蘊含着清幽虛靜之氣。 我來到這個地方尋訪古蹟,遇到了沈生,他癡迷於書籍。 沈生治理政務時憐憫那些孤苦無依的人,又能探尋隱祕、發現靈奇之景。 他欣然地跟我說起美妙的境地,和我一起沿着崎嶇的山路來到山頂。 切開翠綠的甜瓜,旁邊湧出清涼的泉水,用碧綠的茶碗沏上春茶,茶水錶面泛起泡沫。 嚼着甜瓜、喝着香茗,身體頓感清涼,汗水消退,穿着單薄的葛衣就像迎着霜一樣愜意。 怎麼忽然間,空山上的百草花彷彿都變成了祭祀用的籩豆等器具擺在我身旁。 這才驚訝地領悟到,世間事物不論大小都有其道理,雖然自己能力有限,但從這裏可以驗證很多道理。 沈生的精妙才能在仕宦之中聲名遠揚,我們盡情地在煙霞之外暢遊。 那舊的石碑和石像已經歷經了多少年啊,雲霧繚繞、細雨霏霏,它們周圍生出了綠色的煙霧。 我知道這地方多有靈仙,彷彿能看到他們在縹緲的月色中從天上飛下。 傍晚微風輕輕吹拂,露水悄然滴落,松梢在清晨發出颼颼的聲響。 就像鳳凰飛去只留下簫管的餘音,星辰稀疏,銀河之水靜靜流淌。 勸你現在就來這裏學道,獨自結廬而宿又有什麼遙遠的呢。 誠心齋戒、默默玄思,就能感應到神靈的護衛,必定能看到鸞鶴在身邊盤旋。 我喜愛崇山雙劍峯以北的景色,山峯像人的頭顱一樣直插向黑暗的天空。 羣峯好似仙人彎腰駝背地奔走,雄壯得如同人們尊崇有德之人一樣。 半山腰有洞,山頂有池,裏面潛藏着蛟龍等靈異怪物。 我離開了這裏日夜思念,曾相信是南風吹我在夢中又來到了這裏。 南風吹着我到了山林和山嶺,故鄉已不見,秦地的天空顯得那麼遙遠。 山間的野花和名貴的草藥香氣撲鼻,月色和泉聲讓人心生寒意。 我在松蔭下披散着頭髮遇到了奇異之人,他寂寞又超凡脫俗,一言不發。 像張道陵、許遜這樣的高人也未必能認出他,他頭髮短、耳朵長,不知是誰獨自留存於世。 我從夢中驚醒,忽然感到惆悵,可惜夢中所遊的都是虛幻的。 心中鬱悶,能和誰訴說呢,直到現在心意相通,形神開朗。 帶着傳符趕路,又遺憾斜陽催促,這人間的一處山丘尚且讓人留戀,更何況那海上的金銀仙島呢。
评论
加载中...
關於作者

蕭祜,字祐之,蘭陵人。以處士徵,拜拾遺。元和初,歷御史中丞、桂管防禦觀察使。爲人閒澹貞退,善鼓琴賦詩,精妙書畫,遊心林壑,名人高士多與之遊。詩二首

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序