剡溪行却寄新别者

潺湲寒溪上,自此成离别。 廻首望归人,移舟逢暮雪。 频行识草树,渐老伤年发。 唯有白云心,为向东山月。

译文:

在那溪水潺潺流淌的寒冷溪边,从这里开始,我们就此分别了。 我回头眺望那些前来送行、即将回去的友人,然后调转船头离开,此时恰逢傍晚时分纷纷扬扬地下起了大雪。 我频繁地四处游走,对沿途的草草木木都十分熟悉了。可岁月流逝,我渐渐老去,看到自己花白的头发,心中满是伤感。 在这离别与岁月变迁之中,唯有我这如白云般淡泊自在的心,永远向着那东山之上的明月。
关于作者
唐代朱放

[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度参谋。贞元二年,(公元七八六年)诏举“韬晦奇才”,下聘礼,拜左拾遗,辞不就。放著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

纳兰青云