华阴东泉同张处士诣藏律师兼简县内同官因寄齐中书

苍崖抱寒泉,沦照洞金碧。 潜鳞孕明晦,山灵閟幽赜。 前峰何其诡,万变穷日夕。 松老风易悲,山秋云更白。 故人邑中吏,五里仙雾隔。 美质简琼瑶,英声铿金石。 烦君竟相问,问我此何适。 我因赞时理,书寄西飞翮。 哲匠熙百工,日月被光泽。 大国本多士,荆岑无遗璧。 高网弥八纮,皇图明四辟。 群材既兼畅,顾我在草泽。 贵无身外名,贱有区中役。 忽忽百龄内,殷殷千虑迫。 人生已如寄,在寄复为客。 旧国不得归,风尘满阡陌。

苍青色的山崖怀抱着寒冷的泉水,泉水的波光映照得崖壁像金碧一般通透闪亮。 潜藏在水中的鱼儿孕育着明暗变化的世界,山中的神灵守护着那幽深奥秘的地方。 前面的山峰是多么的奇异啊,一天从早到晚变化万千。 古老的松树在风中发出悲切的声响,秋山之上云朵显得更加洁白。 我的老朋友是这县里的官吏,我们之间仿佛隔着五里仙雾难以相见。 他有着美玉般美好的品质,声誉如金石撞击般响亮。 烦劳他不断派人来问候我,问我现在要到哪里去。 我因为赞赏当时的治理之道,便写了书信寄给西飞的鸟儿带去。 贤明的君主让众多官员各尽其能,就像日月洒下光辉普照大地。 大国本来就有很多贤才,良才不会被埋没,就像荆山不会遗漏美玉一样。 朝廷的选拔人才的大网覆盖了整个天下,国家的版图清晰地向四方开辟。 众多的人才都能畅行其志,可我却还身处草野之中。 我以追求身外的虚名显贵为无意义之事,却无奈地被世俗的事务役使。 匆匆百年时光内,内心满是忧虑和紧迫之感。 人生本就像寄旅一样短暂无常,而我在这寄旅之中又像是漂泊的过客。 故乡再也回不去了,到处都是战乱扬起的风尘。
关于作者

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序