從江西至彭蠡入浙西淮南界道中寄齊相公

大賢舊丞相,作鎮江山雄。 自鎮江山來,何人得如公。 處士待徐孺,仙人期葛洪。 一身控上游,八郡趨下風。 比屋除畏溺,林塘曳煙虹。 生人罷虔劉,井稅均且充。 大府肅無事,歡然接悲翁。 心清百丈泉,目送孤飛鴻。 數年鄱陽掾,抱責棲微躬。 首陽及汨羅,無乃褊其衷。 楊朱並阮籍,未免哀途窮。 四賢雖得仁,此怨何匆匆。 老氏齊寵辱,於陵一窮通。 本師留度門,平等冤親同。 能依二諦法,了達三輪空。 真境靡方所,出離內外中。 無邊盡未來,定惠雙修功。 蹇步慚寸進,飾裝隨轉蓬。 朝行楚水陰,夕宿吳洲東。 吳洲復白雲,楚水飄丹楓。 晚霞燒回潮,千里光曈曈。 蓂開海上影,桂吐淮南叢。 何當翼明庭,草木生春融。

這位賢能的舊丞相啊,鎮守江山的氣勢是何等雄偉。 自從您來鎮守這片江山,有誰能比得上您呢? 您對待處士如同陳蕃禮遇徐孺子那般真誠,期盼仙人就像等待葛洪一樣殷切。 您一人掌控着上游要地,周邊八郡都對您心悅誠服。 您讓家家戶戶免除了洪澇的威脅,使林塘之間彷彿拖着如煙似虹的美景。 百姓們不再遭受殺戮之苦,田賦稅收公平且充足。 官府裏一片肅然安寧,您還能和我這個悲傷的老人歡快地交流。 您的心如同百丈清泉般清澈,目光追隨着那孤獨的飛鴻。 我多年擔任鄱陽的屬官,懷着職責卑微地棲身於此。 像伯夷、叔齊隱居首陽山,屈原自沉汨羅江,他們的心胸是不是有些狹隘了呢? 楊朱和阮籍,也難免哀嘆人生的窮途末路。 這四位賢人雖然成就了仁,但他們的怨恨爲何如此急切呢? 老子能將寵辱視爲等同,陳仲子能看淡窮困與顯達。 我的本師留下了度化之門,主張冤親平等。 若能依循真諦和俗諦的佛法,就能了悟三輪體空的境界。 真正的境界沒有固定的處所,能超脫內外和中間的束縛。 在無盡的未來裏,要修行定慧兩種功夫。 我步伐遲緩,慚愧於進步微小,只能像轉蓬一樣收拾行裝四處漂泊。 早晨在楚水的南岸前行,傍晚在吳洲的東邊投宿。 吳洲上空飄着白雲,楚水岸邊飄着紅色的楓葉。 晚霞映照着迴流的潮水,千里江面一片明亮。 海上的蓂莢投下影子,淮南的桂樹綻放花叢。 什麼時候我能輔佐聖明的朝廷,讓世間的草木都迎來春日的融融暖意啊。
评论
加载中...
關於作者

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序