野外行

老病无乐事,岁秋悲更长。 穷郊日萧索,生意已苍黄。 小弟发亦白,两男俱不强。 有才且未达,况我非贤良。 幸以朽钝姿,野外老风霜。 寒鸦噪晚景,乔木思故乡。 魏人宅蓬池,结网伫鳣鲂。 水清鱼不来,岁暮空彷徨。

人上了年纪又身患疾病,生活中没有什么能让人开心的事儿。到了这秋末时分,心中的悲愁更是绵延无尽。 荒凉的郊外一片萧瑟,万物都已呈现出衰败枯黄的模样,生机不再。 我的小弟头发也已经花白,两个儿子身体都不太好。他们有才华却还没有实现抱负,更何况我本就不是贤良之人呢。 幸好我有这愚笨迟钝的资质,能在这野外任凭风霜侵蚀,慢慢老去。 寒鸦在傍晚的景色中聒噪地叫着,高大的树木仿佛也在思念着故乡。 就像当年魏人住在蓬池边,结好渔网等待着鳣鲂鱼上钩。可如今水虽然清澈,鱼却不来,到了年末,我也只能白白地彷徨无措,不知该如何是好。
关于作者

于逖[唐](约公元七四九年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐玄宗天宝中前后在世。生平事迹亦无考。仅知他能诗,李白有诗相赠,亦与元结友善。逖著有传奇集闻奇录及灵应录传世。《太平广记》有灵应传一篇,唐代丛书亦题于逖作。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序