早发龙沮馆舟中寄东海徐司仓郑司户
沙禽相呼曙色分,渔浦鸣桹十里闻。
正当秋风渡楚水,况值远道伤离群。
津头却望后湖岸,别处已隔东山云。
停舻目送北归翼,惜无瑶华持寄君。
译文:
清晨时分,沙滩上的鸟儿相互呼唤,天色渐渐从黑暗中分开。渔船上的人敲击着船舷,那清脆的声响在十里之外都能听见。
此时,我正迎着秋风,乘船渡过楚地的江水。更何况我正行走在遥远的旅途上,与友人分别,这种离群的孤独让我格外伤感。
我在渡口回头望向后方的后湖湖岸,与友人分别的地方,如今已经被东山的云雾隔开,再也看不到了。
我停下船桨,目送着向北飞去的鸟儿,可惜我没有像美玉般美好的诗句可以寄给你们啊。