國之重鎮惟幽都,東威九夷制北胡。 五軍精卒三十萬,百戰百勝擒單于。 前臨滹沲後沮水,崇山沃野亙千里。 昔時燕王重賢士,黃金築臺從隗始。 倏忽興王定薊丘,漢家又以封王侯。 蕭條魏晉爲橫流,鮮卑竊據朝五州。 我唐區夏餘十紀,軍容武備赫萬祀。 彤弓黃鉞授元帥,墾耕大漠爲內地。 季秋膠折邊草腓,治兵羽獵因出師。 千營萬隊連旌旗,望之如火忽雷馳。 匈奴懾竄窮髮北,大荒萬里無塵飛。 隋家昔爲天下宰,窮兵黷武徵遼海。 南風不競多死聲,鼓臥旗折黃雲橫。 六軍將士皆死盡,戰馬空鞍歸故營。 時遷道革天下平,白環入貢滄海清。 自有農夫已高枕,無勞校尉重橫行。
相和歌辭 燕歌行
國家的重要軍事重鎮當屬幽都,它向東能夠威懾九夷,向北可以制衡北胡。
這裏有着五軍精兵三十萬,歷經百戰百勝,甚至能擒獲匈奴的單于。
它前面臨近滹沱河,後面靠着沮水,周圍高山連綿、沃野千里。
從前燕王尊重賢才,用黃金修築高臺,就從禮待郭隗開始。
很快燕國興盛,定都薊丘,到了漢朝又在這裏封王封侯。
到了蕭條的魏晉時期,天下大亂如洪水橫流,鮮卑族趁機竊取了五州並在此設立朝廷。
我大唐統御天下已經有十多個年頭了,軍隊威武,軍備強盛,足以傳承萬代。
天子將彤弓和黃鉞授予元帥,讓他去開墾大漠,將其納入內地。
九月時節,天氣寒冷,箭膠易折,邊地的野草也都枯萎了,此時整頓軍隊、舉行田獵,順勢出兵作戰。
千萬營帳、衆多隊伍,旗幟相連,遠遠望去像熊熊烈火,行軍時又如迅雷疾馳。
匈奴被嚇得逃竄到極北不毛之地,廣袤的大漠萬里之內都沒有了戰爭的煙塵。
隋朝曾經主宰天下,窮兵黷武地征討遼海。
軍隊士氣低落,如同南風不強、多有死聲,戰鼓停歇、軍旗折斷,天空中黃雲瀰漫。
六軍將士全部戰死,只剩下空鞍的戰馬回到了舊營。
如今時勢變遷、世道變革,天下太平,遠方的國家紛紛前來進貢,四海清平。
如今有農夫安心耕種,人們都能高枕無憂,也就不用校尉們再去四處征戰了。
评论
加载中...
納蘭青雲