相和歌辭 雀臺怨

君王去後行人絕,蕭竽不響歌喉咽。 雄劒無威光彩沈,寶琴零落金星滅。 玉階寂寂墜秋露,月照當時歌舞處。 當時歌舞人不回,化爲今日西陵灰。

君王離世之後,前來這雀臺的行人日漸絕跡。曾經那歡快吹奏的蕭、竽都不再發出聲響,歌者的喉嚨也像被堵住一樣,無法再唱出美妙的歌聲。 君王那把曾經威風凜凜、光彩奪目的雄劍,如今也沒了往日的威嚴,光彩黯淡。那珍貴的寶琴也已七零八落,琴上鑲嵌的金星也失去了光澤。 玉石砌成的臺階冷冷清清,秋露悄然落下。月光灑在當年人們載歌載舞的地方。 當年那些在這臺上盡情歌舞的人再也沒有回來,他們早已化作了如今西陵上的一抔塵土。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序