首頁 唐代 程氏長文 相和歌辭 雀臺怨 相和歌辭 雀臺怨 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 程氏長文 君王去後行人絕,蕭竽不響歌喉咽。 雄劒無威光彩沈,寶琴零落金星滅。 玉階寂寂墜秋露,月照當時歌舞處。 當時歌舞人不回,化爲今日西陵灰。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 君王離世之後,前來這雀臺的行人日漸絕跡。曾經那歡快吹奏的蕭、竽都不再發出聲響,歌者的喉嚨也像被堵住一樣,無法再唱出美妙的歌聲。 君王那把曾經威風凜凜、光彩奪目的雄劍,如今也沒了往日的威嚴,光彩黯淡。那珍貴的寶琴也已七零八落,琴上鑲嵌的金星也失去了光澤。 玉石砌成的臺階冷冷清清,秋露悄然落下。月光灑在當年人們載歌載舞的地方。 當年那些在這臺上盡情歌舞的人再也沒有回來,他們早已化作了如今西陵上的一抔塵土。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 宮怨 傷懷 詠史懷古 懷古 怨情 關於作者 唐代 • 程氏長文 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送