相和歌辞 雀台怨

君王去后行人绝,萧竽不响歌喉咽。 雄劒无威光彩沈,宝琴零落金星灭。 玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处。 当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。

译文:

君王离世之后,前来这雀台的行人日渐绝迹。曾经那欢快吹奏的萧、竽都不再发出声响,歌者的喉咙也像被堵住一样,无法再唱出美妙的歌声。 君王那把曾经威风凛凛、光彩夺目的雄剑,如今也没了往日的威严,光彩黯淡。那珍贵的宝琴也已七零八落,琴上镶嵌的金星也失去了光泽。 玉石砌成的台阶冷冷清清,秋露悄然落下。月光洒在当年人们载歌载舞的地方。 当年那些在这台上尽情歌舞的人再也没有回来,他们早已化作了如今西陵上的一抔尘土。
关于作者
唐代程氏长文

暂无作者简介

纳兰青云