相和歌辞 蒿里

兔不迟,乌更急,但恐穆王八骏,著鞭不及。 所以蒿里,坟出蕺蕺,气凌云天,龙腾凤集,尽为风消土吃,狐掇蚁拾。 黄金不啼玉不泣,白杨骚屑。 乱风愁月,折碑石人。 莽秽榛没,牛羊窸窣。 时见牧童儿,弄枯骨。

译文:

月亮跑得不慢,太阳更是匆匆疾驰,真怕就连周穆王那八匹神马,挥鞭追赶都来不及。 正因时光如此匆匆,蒿里这个地方,坟茔密密麻麻地冒出来。那坟上的气息直冲向云天,仿佛有龙腾凤翔一般的气势。可不管曾经多么辉煌,最后都被风吹散、被土吞噬,任由狐狸叼走、蚂蚁拾取。 黄金不会啼哭,美玉也不会悲泣,只有那白杨树在风中沙沙作响。 狂风乱舞,愁月惨淡,折断的石碑、矗立的石人像,一片破败。 荒草杂乱丛生,将一切都掩埋,只有牛羊走动时发出窸窸窣窣的声响。 时不时能看见牧童在这儿玩耍,拿着枯骨嬉戏。
关于作者
唐代僧贯休

暂无作者简介

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序