颂古五十七首 其四五
撞墙撞壁,曲不藏直。
摘叶拈花,与俭宁奢。
罗汉有三毒,如来有二语。
聋人争得闻,依旧吃茶去。
保福老,保福老,铁眼铜睛还失了。
译文:
这首诗有些禅意和隐喻,下面是它大致的现代汉语翻译:
撞向墙壁,就像事实真相一样,弯曲的地方藏不住笔直的道理。
摘一片叶子、拈一朵花,与其过于节俭,不如稍显奢华些(这里可能表达不拘泥于形式,大方自然的意思)。
罗汉也会有贪、嗔、痴这三种烦恼,如来也会有两种不同方式的说法。
聋子怎么能够听到声音呢,那就依旧去喝茶吧(有种顺其自然、不必强求的意味)。
保福老和尚啊,保福老和尚,就算你有铁一样的眼睛、铜一样的眼睛,也还是有所缺失啊。
需要说明的是,这类禅诗意在传达一种禅理和感悟,其内涵丰富且微妙,翻译只能尽量传达大概意思,难以完全精准呈现其深层韵味。