提壺喚新晴,病客春思攪。 茶甌曲肱罷,聯屐事幽討。 叩門探繁香,翠蔓花尚少。 卻攜二三子,深行出飛鳥。 羊腸走鳴泉,鳯尾搖寒篠。 俯窺萬井煙,笻聲響林杪。 湯休真解事,煮餅禪坊悄。 杯盤生晚澗,落葉風自掃。 眼明玉華陰,桃枝露紅小。 更傾樽中餘,邀月下雲表。 澄江靜可鑑,合嶂青未了。 石樑接樓居,屋角掛參昴。 誰知人間世,彷彿見三島。 煙塵暗中原,懷抱鎮煎煼。 一行瘴海頭,歲月不知老。 金蘭有佳士,相見獨不早。 青蒿得長松,頗亦慰枯槁。 春風正顛狂,日日被花惱。 懽來即相覓,真處在草草。 身名兩姑置,有酒爲君倒。
春日奉陪子安諸公遊石門
布穀鳥聲聲啼叫,彷彿在呼喚着新放的晴日,我這個抱病之人,春日的情思被攪得紛亂如麻。
放下茶碗,曲着胳膊小憩一番後,便穿上木屐,與衆人一同去探尋那清幽之境。
我們敲響柴門,想去探尋那繁花的香氣,可翠綠的藤蔓間花兒還開得很少。
於是我帶着幾位友人,深入山林,腳步快過了林間飛鳥。
山間小路如同羊腸一般蜿蜒,潺潺鳴泉在其間流淌,鳳尾般的竹葉在寒風中輕輕搖曳着細竹。
俯身俯瞰,能看到城中千家萬戶升起的裊裊炊煙,拄着竹杖行走,柺杖敲擊地面的聲音在樹林頂端迴響。
湯休和尚真是善解人意,在寂靜的禪坊裏爲我們煮好了餅食。
杯盤擺在傍晚的山澗旁,落葉被風自動掃到一旁。
在如玉華峯北這般明亮之地,桃枝上露出點點紅色的小花苞。
我們再把樽中剩下的酒倒出來,邀請明月來到雲外共飲。
澄澈的江水平靜得如同鏡子一般,連綿的山峯一片青蔥,望不到盡頭。
石樑連接着山間樓閣,屋角彷彿掛着參星和昴星。
誰能想到在這人世間,竟彷彿能見到傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙島。
可惜啊,中原大地被煙塵籠罩,我的內心一直被憂愁煎熬。
我曾被貶到瘴氣瀰漫的海邊,歲月流逝卻渾然不知自己已漸漸老去。
幸得有這些情投意合的好友,只恨相見太晚。
我就像青蒿傍上了長松,這也足以慰藉我這枯槁的身心了。
春風肆意狂放,每天都因繁花而讓人心生煩惱。
歡樂之時就相互尋覓相聚,真正的情誼就藏在這簡單隨意之中。
身外的聲名暫且都放在一邊吧,有美酒,我定要爲諸位友人斟滿。
评论
加载中...
納蘭青雲