次李韻

見危致命欲時清,萬里祈通兩國情。 嚐盡艱難徒自苦,著成紀詠待誰明。 瑤琴漫鼓思歸引,玉笛休吹逐舞聲。 搖夜肯來同晤語,消憂豈待賜宣城。

譯文:

面臨危難時不惜獻出生命,只希望時局能夠清明,我不遠萬里奔波,一心祈求能溝通兩國之間的情誼。 我嚐遍了艱難困苦,卻只是白白地讓自己受苦,寫下了這些紀行詠懷的詩篇,又能等待誰來真正明白我的心意呢。 我隨意地彈奏着瑤琴,奏響那《思歸引》,玉笛啊,請不要再吹奏那迎合歡舞的聲音。 如果夜裏你肯來和我一起談心交流,要消除憂愁又哪裏需要賞賜像宣城美酒那樣的佳釀呢。
關於作者
宋代洪皓

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)進士。歷台州寧海主簿,秀州錄事參軍。宋代詞人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序