和嘉仲秀實九日詩
幸分微祿養閒身,杖策登髙擬令辰。
貧愧減員招酒伴,閒多債數得詩人。
不辭眼見黃花舊,卻恐花驚白髪新。
人道二疏賢父子,我疑文采是天倫。
譯文:
很幸運能分到微薄的俸祿來供養自己閒適的生活,我拄着柺杖登高,準備好好度過這美好的重陽節。
我很慚愧自己因爲貧困,不能像別人那樣多邀些酒友來相聚;不過好在平日裏閒暇時間多,結識了不少像詩人這樣志同道合的朋友。
我並不在意眼前的黃花年年依舊,卻擔心黃花會驚訝於我又添了新的白髮。
人們都說漢代的疏廣、疏受這對賢良的父子很了不起,我懷疑他們那出衆的文采是因爲有天然的親緣關係在起作用呢。