寄廉宣仲

绕淮邑屋绵千区,画簷绮栋吹笙竽。 冶金合范结枢纽,冰销水释无须臾。 盗前乞死火中走,几人脱迹逃江湖。 静思朋旧若满目,不取神祸遭囚俘。 其间善类岂不有,安得变化归同符。 平生宣子富心事,先奉白髪携童孥。 吴山越山好处所,饭炊香稻歌吴歈。 我家盗焚先子业,每仗余德宽天诛。 悲伤扶病别邻里,崎岖仅得来东吴。 稻梁在世竟何物,与子各隔天一隅。 近闻诗章不减旧,昔日健笔争华敷。 鹓鸾羽翼困州县,况事糟酒分锱铢。 隔江摇想思会合,安得两脚生双凫。 溪邉樵风趁短棹,杖头明月兼酒壶。 十浆馈我五浆少,万事一醉真良图。

淮河沿岸,成片的城镇屋舍连绵不断,那绘着精美图案的屋檐、华丽的梁柱间,不时传出笙竽吹奏的乐声。 然而,就像用金属熔铸器物,枢纽刚成型,却如冰雪消融般瞬间瓦解,一切在极短的时间内就消逝了。 盗贼当前,人们苦苦哀求饶命,在火海之中奔逃,又有几人能逃脱这厄运,跑到江湖之远的地方去避难呢? 静静回想起来,昔日的亲朋好友仿佛就在眼前,可他们大多不是遭遇灾祸,就是沦为囚犯被俘虏。 这其中善良的人肯定是有的,可怎么就都陷入这般境地,命运如此相同呢? 平日里,宣仲你心怀壮志,先是侍奉白发双亲,还带着妻儿一起生活。 你在吴山、越山那些风景优美的地方,吃着香喷喷的米饭,唱着吴地的歌谣,生活倒也自在。 我家遭遇盗贼纵火,祖业被焚,全靠祖上的余德,才让我免受更严厉的灾祸惩罚。 我带着病痛,悲伤地与邻里告别,历经艰难险阻,才好不容易来到东吴。 在这世上,稻粱之类的物质又算得了什么呢?可我和你却各自分隔在天涯一方。 最近听说你写诗的才华依旧不减当年,昔日那刚健的文笔依旧能写出华丽的篇章。 你有如同鹓鸾一般的才华和羽翼,却被困在州县这样的小地方,还要为那些琐碎的糟酒之事去计较锱铢。 我隔着江水,遥想着与你相聚,恨不得双脚能生出双凫,瞬间飞到你身边。 我们可以趁着溪边的樵风,划着小船,带着酒壶,头顶明月,悠然自得。 就算别人送来的酒有十份,只给我五份也无所谓,万事都不如痛痛快快大醉一场来得实在啊。
关于作者

(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序