次韻王翔仲同遊山寺

偶穿謝屐邀東陽,踏破煙霞到上方。 遠水波平縑素展,遙山雪盡畫圖張。 旋生蕙葉沿幽澗,未有花枝出矮牆。 冉冉翠眉舒弱柳,盈盈青眼綴條桑。 雲庵共訪霜眉老,瓦鼎初然柏子香。 書史滿前真脫灑,軒窗無處不清涼。 南枝玉蕾標容瘦,北苑雲凝氣味長。 滌硯探題皆白雪,調琴奏曲盡清商。 三分春色行將半,一月人生笑上常。 莫羨蒿藜承雨露,自矜松柏耐冰霜。 利途波浪從教險,人世榮枯未可量。 且趁良辰恣行樂,時來衡陋自生光。

偶然間我穿着謝靈運那種登山木屐,邀請友人一起出遊,好似當年謝朓邀友一般。我們一路踏破山間的煙霞,來到了山上的寺廟。 遠處的水面平靜得如同展開的白色細絹,遙遠的山巒積雪消融,就像一幅展開的美麗畫卷。 山澗邊,蕙草的葉子剛剛生長出來,沿着幽深的山澗蔓延;矮牆內還沒有花枝探出頭來。 柔弱的柳枝如同美人緩緩舒展的翠眉,嫩綠的桑葉如同美人含情的眼睛點綴在桑枝上。 我們一同前往雲庵拜訪那眉毛如霜的老僧,寺中的瓦鼎剛剛點燃柏子香,香氣瀰漫。 面前擺滿了書籍史冊,讓人感覺灑脫自在,軒窗內外處處清涼宜人。 南邊樹枝上潔白的花蕾顯得格外清瘦,北苑的茶霧繚繞,茶香悠長。 我們洗硯作詩,所作之詩都如同白雪般高雅;調琴奏曲,曲子盡是清商之音,格調高古。 三分春色已經快要過去一半了,人生短暫如白駒過隙,想想真是可笑。 不要羨慕那些如蒿藜般的人承受着雨露的滋潤,要爲自己如松柏般能耐受冰霜而自豪。 名利之途即便波浪險惡,也隨它去吧,人世的榮華與枯萎實在難以估量。 且趁着這美好的時光盡情行樂,時機到來,即便身處簡陋之地也會光彩照人。
關於作者

葉椿,字大年(《崑山雜詠》卷中)。徽宗重和元年(一一一八),因不容於公議,由尚書郎官放罷(《宋會要輯稿》職官六九之一)。今錄詩三首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序