题竞秀亭

远水恨微茫,近山露岩壑。 是中有佳处,远近理自各。 危亭枕江干,江外群峰泊。 森然青玉圭,穿空势如削。 沙湍与松籁,逼耳笙磬作。 勿言山宜远,近亦殊不恶。 云烟半有无,月雾带清薄。 凝岚与空翠,不受晓雨濯。 是时崖窽藏,秀气森盘礴。 方知寸碧岑,信美恐难博。 主人喜宾至,宴豆日参错。 况有贤弟兄,超然解禅缚。 拄笏望西山,心境两脱略。 想当觞咏时,险语恣嘲谑。 何当游其间,时听穿林雹。

远处的江水让人遗憾它看上去那么渺茫,而近处的山峦则清晰地展露着岩崖沟壑。 这其中自然有美好的地方,远和近所呈现的景致本就各有特点。 那座高高的亭子依傍着江岸,江的另一边,一群山峰仿佛停泊在那里。 它们像排列整齐的青玉圭,直插天空,山势陡峭得如同被刀削过一般。 沙滩上湍急的水流声和松间的风声,在耳边交织,就好像笙磬演奏出的美妙音乐。 不要说山峦适宜远观,近看其实也很不错。 山间的云烟若有若无,月色和雾气带着清幽淡薄的气息。 凝聚的山岚和空灵的翠绿,仿佛连清晨的雨都无法洗净它们的纯净。 此时,山崖的洞穴里似乎隐藏着一股灵秀之气,蓬勃而厚重。 这才知道,哪怕只是小小的一片青山,它的美也实在难以用言语来衡量。 亭子的主人很高兴宾客到来,每天都摆满了丰盛的酒宴。 何况还有贤能的兄弟相伴,他们超脱自在,解开了禅理的束缚。 他们手持笏板眺望西山,心境都变得超脱旷达。 可以想象,当他们一边饮酒一边吟诗的时候,那些奇险的诗句里还带着肆意的嘲谑之语。 真希望我能有机会到这山间游览,时常聆听那如同穿过树林的冰雹般清脆的声响。
评论
加载中...
关于作者

刘才邵(一○八六~一一五七),字美中,自号檆溪居士,吉州庐陵(今江西吉安)人。徽宗大观三年(一一○九),上舍释褐,时年二十四,调赣、汝二州教授,湖北提举学事管干文字。宣和二年(一一二○),中宏词科,迁司农寺丞。钦宗靖康元年(一一二六),迁校书郎。高宗即位,乞养亲闲居十年。以御史中丞廖刚荐,为秘书丞,迁吏部员外郎、典侍右选事。绍兴十一年(一一四一),迁军器监丞。十四年,由起居舍人擢中书舍人,兼权直学士院(《宋会要辑稿》职官七○之二八)。以忤秦桧,出知漳州,官满奉祠。二十五年桧卒,召拜工部侍郎兼直学士院,寻权吏部尚书。以疾请祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷,其中诗三卷。事见宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有传。 刘才邵诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以《永乐大典》残本所存诗。新辑得集外断句,附于卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序