頌古二十八首 其五
七手八腳,神頭鬼面。
棒打不開,刀割不斷。
閻浮跳躑月千回,頭頭不離空王殿。
譯文:
這首詩比較具有禪意,下面是它的現代漢語翻譯:
衆人七手八腳地忙亂着,呈現出那神頭鬼腦、怪誕奇異的模樣。就算用棍棒去擊打,也無法將其打開;就算用刀去切割,也不能把它切斷。就如同在閻浮提世界裏來回跳躍折騰無數次一般,可不管怎樣,每一處、每一個方面其實都未曾離開那象徵着空性真諦的空王殿。
需要說明的是,這首詩是禪詩,禪詩往往蘊含着獨特的禪宗思想和哲理,這種翻譯可能只是一個大致的解讀,因爲其深意可能需要結合禪宗的教義和思維去進一步體悟。