羣仙邀我遊蓬島,白鶴隨人拾瑤草。 英靈指點洞門開,前行後擁商山皓。 崎嶇石路燕尾分,露溼蟠桃壓竹倒。 一山萬山雲氣深,瑯玕珠樹霜風老。 王喬縹緲自天下,世許高情兩相好。 中有一個字安期,笑捧金盆具瓜棗。 食之令人可長生,遨遊八極登天行。 有時一日三萬裏,西風鶴骨霞衣輕。 有時亦復一暫息,長歌一曲煙雲凝。 高垂鐵鎖蒼苔古,雲是神仙紫霄圃。 芒鞋竹杖躡步間,丹鳳飛地向人舞。 雲中雞犬異人世,藥鼎丹爐用心苦。 開軒一飲三百杯,簷花亂落天飛雨。 青紅黑綠亂眼前,萬草千花莫能數。 茫然拂袖下山來,白髪婆娑鏡中睹。
紫霄圃
譯文:
一羣仙人邀請我去蓬萊仙島遊玩,有白鶴跟隨着我一起去尋覓美玉般的仙草。
英靈仙人給我指引,洞門應聲而開,前行的和後擁的都是像商山四皓那樣的高賢。
那崎嶇的石路如同燕尾一般分開,露水打溼了蟠桃,把竹子都壓彎倒地。
一座山連着萬座山,山間雲氣濃厚深沉,美玉般的竹子和珠樹在霜風裏顯得古樸蒼勁。
仙人王子喬飄飄渺渺從天上下來,世間人都讚許他超凡的情懷,我們倆情投意合。
其中有個叫安期生的仙人,笑着捧着金盆,裏面裝着瓜果和仙棗。
喫了這些就能讓人長生不老,可以遨遊八方極遠之地,登上天界在天空中行走。
有時候一天能飛行三萬裏,在西風中身姿如鶴骨般輕盈,身着霞衣飄飄。
有時候也會短暫地休息一下,放聲高歌一曲,連煙雲都彷彿凝滯不動。
高高垂下的鐵鎖上長滿了蒼苔,顯得十分古老,據說這裏就是神仙居住的紫霄圃。
我穿着草鞋、拄着竹杖漫步其間,丹鳳在飛舞的地方對着人翩翩起舞。
雲中的雞犬和人世間的截然不同,這裏的藥鼎和丹爐見證了仙人苦心修煉。
打開窗戶暢飲三百杯美酒,屋檐下的花朵紛紛飄落,好似天空下起了花雨。
青的、紅的、黑的、綠的色彩在眼前交錯混雜,萬草千花多得數也數不清。
我茫然地拂袖下山回來,在鏡子中看到自己白髮蓬鬆的模樣。
納蘭青雲