与君相从四十载,老病昏昏君不怪。 交游大半在鬼录,一时辈行惟君在。 前年簮笔侍明光,论议风流传梗概。 迩来同住此荒城,笑语澜翻绝机械。 薄酒重寻他日盟,新诗未了平生债。 今君奉诏作邻郡,共喜朝廷有除拜。 定知惠政及斯民,一洗从来州郡隘。 瓮头春色早晚熟,远寄还须例沾丐。 为君试草德政碑,萧何自昔文无害。
送晁侍郎知抚州
我和你相互交往已经有四十年了,如今我年老多病、神志昏沉,你却从不责怪我。过去一起交往的人,大半都已经离世,记录在鬼录之中了,当年同一辈的人如今只剩下你还健在。
前年你在宫中为皇帝侍从,在朝堂上发表的议论风采卓绝,那些内容还在世间流传,为人知晓大概。近来我们一同住在这座荒城里,相处时欢声笑语不断,彼此坦诚没有丝毫心机。
我们用薄酒重温往日的情谊,以新诗来偿还平生未能尽情表达的情谊之债。如今你奉了朝廷的诏令去临近的州郡任职,大家都为朝廷有这样恰当的任命而感到欣喜。
我料定你一定会施行仁政惠及当地百姓,彻底改变那个州郡以往狭隘的状况。酒瓮里的春酒早晚就会酿好,到时候你可一定要按惯例寄些给我分享。
我要为你试着撰写一篇德政碑的碑文,你就如同当年的萧何一样,宽厚有文才且行事不苛刻。
纳兰青云