生平足艱窘,可嘆不可言。 兩遭重城閉,再因羣盜奔。 今茲所值遇,我豈不與聞。 脫身保兒女,恐辜明主恩。 傍徨不忍去,敢計生理存。 昨者城破日,賊燒東郭門。 中夜半天赤,所憂驚至尊。 是日雪正作,疾風飄大雲。 十室九經盜,巨家多見焚。 至今馳道中,但行塞馬羣。 翠華久不返,魏闕橫煙氛。 都人向天泣,欲語聲復吞。 我病未即死,爾來春既分。 剝牀供晨炊,兩眼煙已昏。 豈無好少年,可與共殊勲。 志士或不恥,有身期報君。 塞水須塞源,伐木須伐根。 子莫笑短拙,荊蠻生伍員。
城中紀事
我這一生總是艱難困窘,其中的苦楚真是可嘆卻難以用言語來表達。
曾經兩次遭遇城池緊閉,又兩次因爲成羣的盜賊奔突而陷入困境。
如今所經歷的這些事情,我怎麼會沒有聽聞呢。
我只想帶着兒女脫身,可又擔心辜負了明主的恩德。
我在城中徘徊猶豫,不忍心離去,哪還敢去計較生存的辦法。
前些日子城池被攻破的那天,盜賊焚燒了東城的城門。
半夜時分,大半個天空都被映得通紅,我所擔憂的是這情況會驚擾到皇上。
那天正下着雪,狂風裹挾着大片的烏雲。
十戶人家有九戶遭了盜賊的洗劫,大戶人家大多被焚燒。
直到如今,京城的馳道上,只有塞外的馬羣來來往往。
皇上很久都沒有返回京城,朝廷宮殿籠罩在煙火瀰漫的氛圍中。
京城的百姓對着天空哭泣,想要訴說卻又哽咽着把話吞了回去。
我生着病卻還沒有馬上死去,如今已經到了春分時節。
我拆了牀板來做早飯,兩眼被煙燻得昏花。
難道就沒有那些志向遠大的好少年,能和我一起建立特殊的功勳嗎?
有志之士或許並不以此爲恥,他們希望能以自己的身軀來報效君主。
堵塞水流就要堵塞源頭,砍伐樹木就要砍伐樹根。
你可別笑話我笨拙無能,楚國那樣的偏遠之地還能生出伍子胥這樣的人物呢。
納蘭青雲