燕洞宫
洞里青娥赤玉箫,香童迎过百花桥。
身轻不待泠风驭,天隔难逢翠羽翘。
仙醴四升谁酩酊,使乌三足自飘飖。
座中若话金庭事,记取真人是子乔。
译文:
在那幽深的山洞里,美丽的仙女手持赤玉做成的箫吹奏着,散发着香气的仙童欢笑着迎接我走过那满是鲜花的小桥。
我身轻如燕,都不需要借助那泠风来驾驭飞行;然而这与天界相隔遥远,实在难以遇见那头戴翠羽发饰的仙子。
仙酒佳酿虽有四升之多,可又有谁能在这里尽情畅饮,直至酩酊大醉呢?那三足的神鸟使者独自在空中飘飘摇摇地飞着。
要是在座的人谈论起金庭洞天的故事,可一定要记住那得道的真人就是王子乔啊。