红日照扶桑,寒雪封华岳。 三更过铁围,拶折骊龙角。

译文:

红彤彤的太阳照亮了东方的扶桑之地,寒冷的大雪严严实实地封住了西岳华山。在三更半夜的时候,跨越那艰险如同铁围山一般的障碍,甚至能硬生生折断那骊龙的角。 这里需要说明的是,这是一首禅偈,这类作品往往蕴含着深刻的禅理和象征意义,以上翻译只是从字面意思进行了转换,其背后所传达的禅意需要结合佛教相关的理念和修行感悟去深入领会。
关于作者
宋代释义怀

释义怀(九九三~一○六四),俗姓陈,世称天衣怀。温州(今属浙江)人。为青原下十一世,雪窦显禅师法嗣。落发于汴京景德寺。仁宗天圣中试经得度。凡住楂林、天衣等八刹。晚以疾居池阳杉山庵,门弟子智才迎住临安佛日寺。英宗治平元年卒,年七十二。徽宗崇宁中赐谥振宗大师。事见《宝晋英光集》卷七《天衣怀禅师碑》、《禅林僧宝传》卷一一及《五灯会元》卷一六。今录诗五首。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序