十二峣关隐空绿,兽猊呼焰椒壁馥。 渴乌涓涓不相续,辘轳欲转霏红玉。 百刻香残陨莲烛,九龙吐水漫寒浆。 红绡佩鱼无左珰,两两趋走瞻扶桑。 红萍半圭山波面,回首觚棱九霞绚。 鸣鞘声从天上来,大剑高冠满前殿。
句
在那一片空濛的绿色之中,十二座险峻的峣关隐隐约约地显现着。宫殿里,兽形的香炉喷出火焰,椒泥涂抹的墙壁散发着馥郁的香气。像渴乌一样的器具里,水滴涓涓流淌,却断断续续不能连贯。辘轳似乎要转动起来,溅起如同红玉般的细碎水花。
计时的百刻香已经燃尽,莲花形状的蜡烛也渐渐熄灭。宫殿里的九龙装饰的器具中,水缓缓流出,弥漫着凉意。那些身着红绡、佩戴鱼符的官员们,却没有宦官相伴。他们两两结伴,匆匆前行,向着东方日出的扶桑之地张望。
湖面上泛起半块圭玉形状的红萍,回头望去,宫殿的觚棱在霞光中绚丽多彩,仿佛被九色彩霞环绕。忽然,传来如同从天上降下的鸣鞘声,一群身佩大剑、头戴高冠的官员们,满满当当地站满了前殿。
评论
加载中...
纳兰青云