將去沙陽留別鄧季明諸公

一載沙陽信有緣,寛恩許去卻依然。 碧齋翠閣已如夢,明月清風長自妍。 溪上客舟橫一葉,篋中詩卷賸千篇。 諸公別後應思我,茗飲時時到寓軒。

譯文:

我來到沙陽這地方,着實是和它有緣分,在這兒待了一整年。如今蒙朝廷寬厚開恩,准許我離開,可我的心境卻還是跟往昔一樣。 曾經我在沙陽住過的那些碧色的書齋、翠綠的樓閣,如今想來就如同夢幻一般,都已留在了過去。而那天上的明月、山間的清風,卻一直都是那麼美好、那麼明豔,不受時光和人事變遷的影響。 溪水之上,我的客船就像一片樹葉般孤零零地橫在水面,即將載着我遠行。我箱子裏留存着的詩篇,已經積攢了上千篇,它們記錄着我在沙陽的點點滴滴。 諸位友人啊,等我離開之後,你們應該也會想念我的吧。說不定你們在悠閒地品茶之時,思緒就會飄到我那小小的寓所軒室之中。
關於作者
宋代李綱

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序