将去沙阳留别邓季明诸公
一载沙阳信有缘,寛恩许去却依然。
碧斋翠阁已如梦,明月清风长自妍。
溪上客舟横一叶,箧中诗卷賸千篇。
诸公别后应思我,茗饮时时到寓轩。
译文:
我来到沙阳这地方,着实是和它有缘分,在这儿待了一整年。如今蒙朝廷宽厚开恩,准许我离开,可我的心境却还是跟往昔一样。
曾经我在沙阳住过的那些碧色的书斋、翠绿的楼阁,如今想来就如同梦幻一般,都已留在了过去。而那天上的明月、山间的清风,却一直都是那么美好、那么明艳,不受时光和人事变迁的影响。
溪水之上,我的客船就像一片树叶般孤零零地横在水面,即将载着我远行。我箱子里留存着的诗篇,已经积攒了上千篇,它们记录着我在沙阳的点点滴滴。
诸位友人啊,等我离开之后,你们应该也会想念我的吧。说不定你们在悠闲地品茶之时,思绪就会飘到我那小小的寓所轩室之中。