和赵表之大监对雪 其一

韬霞掩日冷云同,恍惚身游银色宫。 善巧作花轻堕砌,强名解舞漫随风。 四郊普覆沾丰泽,万室平分荷至公。 兴减有时无著相,观空是色色还空。

译文:

这首诗的意思大致是: 云霞收敛,日光被遮蔽,寒冷的云层仿佛连成一片,我恍惚间感觉自己置身于一个银色的宫殿之中。 雪花仿佛有着巧妙的技艺,轻盈地化作花朵,缓缓飘落堆积在台阶之上;人们勉强说它好像会跳舞,可它也只是漫无目的地随风飘荡。 四周的郊野都被大雪普遍覆盖,大地沾得了这丰沛的恩泽;千家万户都平等地享受到了这场大雪的馈赠,让人感受到上天的公平无私。 有时候赏雪的兴致会减退,因为世间万物本就没有固定不变的样子。当我们以一种空灵的心境去看待这一切时,会发现所谓的“色”(世间的表象)其实本质上也是空无的,一切表象都在这空明中了无痕迹。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云