寄元叔因呈知府內翰

聞說移居向越州,三生風月舊曾遊。 秦碑古字應難讀,禹穴餘書尚可求。 海蠏江珧薦醽醁,林苞野蕨助餚羞。 遙知屢下陳蕃榻,顧我飄零阻獻酬。

譯文:

聽說你已經搬到越州居住了,那可是我曾多次遊歷過、飽覽過風月美景的地方。 那裏秦始皇留下的碑刻上,古老的文字大概很難辨認解讀;而大禹墓穴裏遺留下來的書籍,或許還能探尋得到。 在越州,你可以用海蟹、江珧等海鮮搭配着美酒享用,林間的筍苞、野外的蕨菜也能增添菜餚的美味。 我能想象到,知府大人定會像陳蕃敬重徐孺子那樣多次熱情地款待你。可想想我自己,漂泊在外,境遇淒涼,沒辦法和你一起飲酒酬唱、交流情誼啊。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序