納涼詩

鑠石流金正此時,乍收羲馭霽餘威。 屋頭艶艶蟾蜍滿,草際熒熒熠燿飛。 沉李浮瓜聊自適,披襟散髪欲忘歸。 只愁玉漏頻催轉,坐使清涼與願違。

譯文:

當下正值酷熱難耐、金石都快要熔化的時節,太陽剛剛落下,收斂了它那熾熱的餘暉,天氣才稍稍放晴涼爽一些。 抬頭看,屋角上方,一輪皎潔明亮的圓月高高掛着,就像那圓滿的蟾蜍(在古代傳說中,蟾蜍常用來指代月亮),散發着柔和的光。再往草叢間瞧,閃爍着點點熒光,那是螢火蟲在自在地飛舞。 此時,把李子浸在涼水裏,讓西瓜浮在水面上,拿出來品嚐,這份愜意別提多美了。我敞開衣襟、披散着頭髮,盡情享受這清涼,都差點忘了回家。 可就怕那計時的玉漏不停地轉動,時間過得飛快。真擔心這清涼的時光轉瞬即逝,不能如我所願,一直這般舒爽下去。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序