徐大諫道漳南與舍弟倡和次韻 其一

天涯流落髩絲生,喜見英豪一坐傾。 雲靄微茫分島嶼,風濤歘忽變陰晴。 幸逢勝餞開樽俎,必有嘉言補聖明。 憂國濟時公自任,十年寰海困戈兵。

譯文:

我漂泊流落在遙遠的天涯,兩鬢已經生出了白髮。真高興能見到像您這樣的英雄豪傑,一出現就讓滿座的人都爲之傾倒。 遠方雲霧朦朧,隱隱約約能分辨出島嶼的輪廓;海上的風浪瞬息萬變,轉眼間天氣就由晴轉陰。 很幸運能遇到這樣盛大的餞別宴會,大家擺開了酒杯和菜餚。您在這宴會上,一定會有美好的建言來輔佐聖明的君主。 您以憂慮國家、拯救時世爲己任,要知道這十年來,天下都被戰亂所困擾啊。
關於作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序