應奉見車工,楊愔逢選士。 古人記半面,落落才一二。 羨君眸子明,洞徹無纖翳。 小吏曛黑來,匆匆便能識。 憶昔到君家,經史肆論議。 簡編討遺忘,指擿須臾至。 別來五六年,學問益純粹。 薦名上天閽,嚢錐見鋒銳。 少年好奇偉,萬卷欲盡記。 春官方用賦,所尚在詞藝。 前人存矩矱,雕篆有深意。 寒窗務探討,詎可輕小技。 窮理盡性學,推論良有自。 士方騖場屋,未能臻極摯。 山中有老儒,發藥祛其蔽。 潛心造妙理,離合見同異。 我懷伯業能,嗜學忘肉味。 摩笈得異書,事理了無滯。 況子氣方豪,青萍嘗一試。 孜孜其勉旃,青霄將自致。
送聞人伯封
譯文:
在古代,應奉曾憑藉看一眼車匠就能記住,楊愔能識別被選拔的士人。古人中能憑藉半面之緣就記住他人的,寥寥無幾,不過一兩個人罷了。
我真羨慕你啊,你的眼眸明亮清澈,沒有一絲一毫的瑕疵。就連小吏在昏暗的天色中來,你匆匆一瞥就能把他認出來。
回憶往昔,我到你家中做客,咱們一起暢快地談論經史。當討論到古籍裏遺忘、模糊的內容時,你稍作思索便能指出相關的記載。
自從分別以來,已經過了五六年,你的學問變得更加純粹精深。如今你名聲被舉薦到了朝廷,就像口袋裏的錐子,鋒芒逐漸顯露。
你正值年少,對那些奇偉之事充滿好奇,有想要把萬卷書籍都記在心裏的抱負。如今禮部以詩賦來選拔人才,大家所看重的是詞章技藝。前人留下了創作的規範,這雕琢文辭之中也蘊含着深刻的意義。你在寒窗之下一定要用心探討,可不能輕視這看似微小的技藝。
那窮盡事物原理、充分發揮本性的學問,其推論是有依據的。當下的士人都在科場中奔波追求,卻很少有人能達到極致純粹的境界。山中隱居着一位老儒,他能開出良方,去除人們的矇昧。你若能潛心鑽研其中的精妙道理,便能在分離聚合之間看出事物的相同與差異。
我想起了伯業能,他癡迷學問,到了忘掉肉味的地步。他摩挲書籍,得到珍奇之書,對書中的事理理解得毫無阻礙。何況你現在意氣風發、豪情萬丈,就像那鋒利的青萍劍,已經有過一展鋒芒的機會。你一定要孜孜不倦地努力啊,青雲直上的未來一定會屬於你。
納蘭青雲