衡山高出北斗邊,九疑蒼梧相屬聯。 羣峯環走如卻立,山腳插入瀟湘川。 朱陵渺邈迷處所,白鶴噴薄飛流泉。 坐看徐郎拂絹素,盡驅山嶽置眼前。 徐郎豈是真畫手,酒酣遊戲乃其天。 巴陵洞庭連浦漵,鯨鯢蟠穴爲賊淵。 詔謂將軍出旗鼓,樓船蹴踏驚浪喧。 欃槍夜落照湖水,雕弓十萬猶控弦。 湘西古寺最奇絕,丹崖翠壁開何年。 況公文章善敘事,大字怪偉宜鑱鐫。 中書異時觀落筆,因煩吮墨圖凌煙。 孟公韓公毛髪動,腰靫大羽冠進賢。 他年中興事可考,公名亦與茲山傳。
觀徐明叔畫湘西磨崖圖
衡山高聳,彷彿高出了北斗星的旁邊,九疑山和蒼梧山連綿不斷相互連接。
周圍的羣峯環繞奔走,好似恭敬地退立一旁,山腳下一直插入到瀟湘的江水之中。
朱陵洞天幽遠迷茫,讓人難以找尋它的所在之處,白鶴峯上,泉水如噴發一般飛流而下。
我坐着看徐明叔展開畫絹,他彷彿有神奇的本領,將衆多山嶽都驅趕到了眼前。
徐明叔哪裏只是個普通的畫手啊,他是飲酒酣暢之後,把繪畫當作遊戲,這是他天生的才情。
巴陵和洞庭湖連着水濱,那裏鯨魚潛伏的洞穴成了盜賊聚集的淵藪。
皇上下詔讓將軍們出動戰旗和戰鼓,戰船在湖面上破浪前行,驚起的浪濤喧鬧不已。
彗星夜裏墜落,照亮了湖水,十萬將士手持雕弓,依然緊繃着弦嚴陣以待。
湘西的古寺最爲奇特絕妙,那紅色的山崖、翠綠的石壁,不知是哪一年形成的。
況公擅長用文章敘事,他寫的大字奇特雄偉,適合鐫刻在山崖之上。
中書省日後看到他的筆墨,定會煩請他蘸墨繪像,將其功績繪於凌煙閣。
孟公和韓公好像毛髮都在靈動,腰間掛着箭袋,插着大羽箭,頭戴進賢冠。
多年之後,中興的事蹟可以考證,況公的名字也會和這座山一同流傳下去。
评论
加载中...
關於作者
王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自號盧溪真逸(《誠齋集》卷八○《盧溪先生文集序》),吉州安福(今屬江西)人。徽宗政和八年(一一一八)進士,調衡州茶陵縣丞。宣和末年退居鄉里。高宗紹興十二年(一一四二),胡銓上疏斥秦檜,貶嶺南,庭珪獨以詩送,後以此於十九除名編管辰州。二十五年,秦檜死,許自便。孝宗隆興元年(一一六三),召對,改左承奉郎,除國子監主簿。以年老力辭,主管台州崇道觀。乾道六年(一一七○),再召見。七年,至闕,除直敷文閣,領祠如故。八年,卒,年九十三。傳世有《盧溪集》,此外著述頗多,均已佚。事見《省齋文稿》卷二九《王公行狀》、本集卷首《王公墓誌銘》。《宋史翼》卷七○有傳。 王庭珪詩,以明嘉靖五年梁英刊《盧溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲詩,藏北京圖書館)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《瀘溪文集》二十卷(簡稱李本、卷一至卷一○爲詩,藏上海圖書館)、清同治七年王廉端刊《瀘溪集》十六卷(簡稱王本,卷一至卷八卷詩,藏上海圖書館)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。間採近人傅增湘校語(簡稱傅校)。集中雜著與新輯得之集外詩,依次編爲第二十六卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲