葛魯卿待制輓詩二首 其二

論議超今昔,文章適典彝。 老成嗟已遠,後學欲誰師。 封域南陽舊,交親北陌悲。 他年門弟子,下馬識豐碑。

您提供的並非古詩詞,而是一首輓詩,輓詩是悼念死者的詩歌。下面是把這首詩翻譯成現代漢語: 您的見解和議論超越了古今衆人,您的文章恰如其分地符合典章規範。 可嘆那德高望重、閱歷豐富的您已經離我們遠去了,後來的學子們還能向誰去學習呢? 您的故鄉是舊時的南陽之地,您的親朋好友們在城北的路上悲痛萬分。 多年之後,您門下的學生們路過這裏,下馬時還能認出那座記載您功績的豐碑。
评论
加载中...
關於作者

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序