昔在焦居士,野宿蜗牛庐。 今津又继之,结草王城居。 容膝审易安,盖头无复余。 心澄动境寂,意远陋室虚。 我家数亩田,荒荟自垦除。 茆簷正如此,日入归荷锄。 一朝寓华屋,慨然念村墟。 疵物傥有激,投老同归欤。
津上人蜗舍
从前有那焦居士,曾在野外住过像蜗牛壳一样简陋的屋子。如今津上人又继承了这种生活方式,在王城之中用草搭建起自己的居所。
在这仅能容下双膝的小屋里,确实很容易获得安宁,除了刚好能遮住头顶,再没有多余的空间。津上人心境澄澈,即便外界有诸多变动,在他这里也都归于寂静;心意高远,这简陋的屋子也显得空灵。
我家中有几亩田地,地里的荒草都是我自己开垦清除的。我家的茅草屋檐也和这蜗舍差不多,太阳落山后我就扛着锄头回家。
有一天我住进华丽的房屋,却感慨地思念起乡村的旧居。如果世间那些不好的事物能激起我内心的感触,到了年老的时候,我是否也能和津上人一样,归于此种简朴的生活呢?
评论
加载中...
纳兰青云