数椽茅屋绝过从,窗户深明一迳通。 雨过竹丛增晚翠,风翻荷沼乱殷红。 揩磨五字无瑕颣,鼓吹群经有折衷。 敩学从来自强半,应怜时辈尚谈空。
得之寓静斋敩学之暇不废吟咏甚自得也因其归省作诗送行
这首诗并不是严格意义上的古诗词,更像是一首送别诗并兼具对友人的赞赏与期许。下面是将其翻译成现代汉语:
友人居住的那几间茅草屋子,很少有人来拜访,窗户又高又亮堂,有一条小径通向外面。
一场雨过后,那片竹林更增添了傍晚时分的翠绿;微风吹过荷花池沼,粉红色的荷花在风中摇曳,乱了原来整齐的模样。
友人用心琢磨诗句,所写的五言诗没有一点瑕疵;深入钻研众多经典著作,并且能做出恰当的判断和取舍。
做学问向来都是自己要付出一半以上的努力才行,真该怜悯那些同时代的人,还只知道空谈玄理而不务实啊。
在友人回乡省亲之际,我写下这首诗为他送行,想到他在静斋求学之余还不荒废吟诗,怡然自得的样子,心中满是祝福。
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云