北山立雄秀,西山儼來奔。 棱層上雲雨,祕邃錯朝昏。 風霆倐號怒,勢欲立厚坤。 茲惟神靈宅,可但人物繁。 嵩陽擅月旦,問山等龍門。 謂我山之英,重以仁者言。 丈人蓋代手,脫口千載存。 蓴羮與羊酪,不復疑戲論。 向來無極神,解與君爭尊。 堂堂甄孟成,版籍見諸孫。 如何置不問,遠借寒谷暄。 我行傍鄉梓,念此永弗諼。 逢人試語似,喜色凌朝暾。 問公誰輩行,故侯蘇季昆。 故侯遺妙墨,礱山龕山軒。 亦有好事人,醉帖收蜿蜒。 神明坐還觀,聲淚已復吞。 公能破紙尾,師友道彌敦。 要當藏名山,仍意作九原。 續絃煎麟角,並洗萬古冤。
定武贈晁以道
北山巍峨雄偉又秀麗,西山好似整齊排列着奔湧而來。
山巒高峻直插雲雨之中,幽深隱祕之處讓早晚的界限都錯亂難分。
狂風和雷霆突然怒吼起來,那氣勢彷彿要撼動大地。
這裏是神靈居住的地方,可不只是人物衆多而已。
嵩陽之人善於品評人物,把山比作龍門一樣重要。
說我是山中的傑出人物,又加上仁者的讚譽之言。
您是當代的大手筆,出口之語能流傳千載。
就如同蓴羹和羊酪的比較,不再懷疑那些戲言。
往昔無極之神,也該來和您爭奪尊位了。
堂堂的甄孟成,從戶籍上能見到他的子孫。
爲何對他們置之不理,卻遠來爲這寒谷帶來溫暖。
我在故鄉附近行走,心中一直牢記此事。
逢人就試着說起此事,臉上的喜色比清晨的朝陽還耀眼。
問起您的輩分,您是故侯蘇季的兄弟。
故侯留下了絕妙的墨寶,被刻在山上的軒室之中。
也有喜歡這事的人,收集醉後的書法如蜿蜒的龍蛇。
神明坐着回看這一切,我已泣不成聲又強忍住淚水。
您若能在紙尾題字,師友之道會更加深厚。
這些文字應當藏在名山之中,也希望能讓逝去之人欣慰。
這就如同續上斷絃、煎出麟角一樣珍貴,還能洗刷萬古的冤屈。
评论
加载中...
納蘭青雲