大哀洲

玉輦南巡去不還,翠娥望斷楚雲間。 波寒剩寫哀弦怨,露冷偏滋淚篠斑。 一水盈盈傷遠目,九峯𡾼𡾼慘愁顏。 荒洲千古淒涼地,半掩空祠向暮山。

譯文:

皇帝乘坐着華麗的車駕南巡之後就再也沒有回來,那些美貌的宮女們在楚天雲霧之間望眼欲穿。 寒冷的水波彷彿還在訴說着哀怨的琴絃聲,清冷的露珠偏偏滋潤着那帶着淚痕般斑紋的竹子。 那盈盈的江水,讓人遠望時滿心傷感;那重重疊疊的山峯,也彷彿帶着悽慘的愁容。 這片荒蕪的小洲,千百年來都是如此淒涼,那空蕩蕩的祠堂半掩着門,面對着暮色中的山巒。
關於作者
宋代畢田

宋潭州長沙人。博學工詩。真宗時,以吏部郎兼王府侍講。一日居經筵,值天寒,奏蠲臨湘七郡科調,里人德之。有《湘中故事》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序