瓊臺卜幽隱,金液煉真精。 冰雪形容古,煙霞意思清。 談玄通至道,養素達長生。 被詔離仙窟,安居入帝京。 唐虞回聖眷,巢許讓高名。 抗節辭丹陛,歸心戀赤城。 再眠琪樹影,重聽瀑泉聲。 朝客多攀餞,天章復贈行。 令猷光史策,逸態傲公卿。 珍重青雲外,逍遙樂太平。
送張無夢歸天台
你在瓊臺選擇了幽靜隱祕之地居住,煉製金液來修煉純真的精氣。
你有着如冰雪般古樸的容貌,好似煙霞一般清逸的氣質。
你談論玄理能夠通達至高的道,涵養素心可以達到長生的境界。
你被皇帝下詔,離開那神仙居住的洞府,安安穩穩地來到了京城。
就像堯、舜那樣聖明的君主對你十分眷顧,巢父、許由那樣的隱士都要讓你三分高名。
你堅守氣節,辭別了宮殿,一心歸向眷戀的赤城山。
回去後你又能再次在琪樹的影子下安睡,重新聆聽瀑布泉水的聲音。
朝中的官員大多來爲你攀留餞行,皇帝還賜下詩文爲你送行。
你的美好謀略會在史冊上閃耀光彩,你那超逸的姿態讓公卿們都爲之傾倒。
希望你在那青雲之外保重自己,逍遙自在地享受這太平盛世。
评论
加载中...
納蘭青雲